Saturday, January 5, 2019


King Cain
A Short and Never Before Heard History of King and God
By © Eso Anton Vendamenc, 2019
       
3 The ‘Old’ Story

The Globalist ‘Old story’ of Christianity, though monopolized for centuries by the Globalist clergy through control of Latin, a ‘secret’ language among the proponents of the New Religion, eventually found public expression through the story of the New Testament. The New Testament drew back the veil cast over the human psyche by those who would monopolize humankind for themselves alone.

The New Testament appeared following the demand for ‘transparency’ by a dissident clergy, which followed the invention of the Gutenberg printing press (15th century) and Reformation (16-17th centuries) which the printing press enabled. However, the Catholic=Globalist Vulgate does not contain the New Testament, which for all practical purposes does not make a public appearance until the 17th and 18th centuries. Deliberate obfuscation about the origins of the New Testament continues to this day as will be discovered by anyone who wishes to discover an unambiguous and unbiased history of it on the internet or anywhere else for that matter.

The ‘Old Story’ in our ‘New times’ begins with the Gospel of Matthew, where the narrative explains the genealogy and nativity of Jesus. Jesus is said to have been born in Bethlehem to one Mary and Joseph. Mary is presumably a young woman, while Joseph, her husband, is presumed to be many years her senior. The father of Jesus is not Joseph, but God Himself. God is, of course, a Name not understood other than a name.

While the means by which God inseminated Mary are unclear, it is similar to what happens in the story of the Aztec Indians of central Mexico, where the Mother of the Gods, Lady of the Serpent Skirt, Coatlique, is sweeping the floor of Her temple on Serpent Mountain, when “there fell on her some plumage”*.

One may surmise that Mary became heavy with child by some similar ‘mystery’, in which the ‘plumage’ may have been that of a dove.

*The author here recounts the story of the birth of the Aztec God Huitzilopochtli as it is told in the “City of Sacrifice” (Beacon Press, PB 1999, p 59-64), a book by David Carrasco, professor of history and religion at Princeton University. The close parallel to the nativity story of Jesus is obvious, and the author’s reason for comparing the two has motives that will become apparent soon enough.

The story of the New Testament ends with a resurrected Jesus appointing his apostles, the event known as the Great Commission (Matthew 28:16-20), to carry on with the dissemination of the ‘Christian story’. But the real ‘Christian story’ is not necessarily the one proposed by the Catholic Globalist theologians.

Globalist Christian scholars have made lengthy studies of what happened to the apostles of King Jesus and their missions. With the exception of Apostle Thomas, they have found little. The main roles of the Christian Mission were assigned to Apostle Peter and self-declared pseudo ‘apostle’ Paul. Apostle Peter became (it is alleged) the nominal First Pope, while Paul, a spy for the Roman army, became the chief theologian and disseminator of what was to become known as Christianity, albeit Western.

Paul’s Christian message was informed by an underhanded and citified secularism that ridiculed Christianity by making absurd claims of a miraculous nature for it*. The secularism is noted by the affinity the nominal Jesus has for tax collectors, who—though of low rank—are the supreme agents of secular government.

*Absurd miraculous claims: a kind of Catch 22: The Romans will get you whether you dispute the miracles or broadcast them.



4 WHERE WAS JESUS BORN?

Having noted the closeness of the New Testament Nativity Story to that of myth, we may question whether Bethlehem is not as nominal a birthplace of Jesus as Jesus Himself is nominal. Perhaps Bethlehem is an invention for a story of one who is NOT known to be God until years later, when the story is revisited in hindsight.

Let us give closer attention to the name of Bethlehem than we generally do.

When we look closely, it becomes obvious that Bethlehem consists of two words: Bethle + hem. ‘Hem’ is a suffix that stands for hometown or home village. The suffix survives in German, as in the name of the city of Mannheim, which is the third largest city in the state of Baden-Württemberg. How ‘heim’ came to Bethle-heim’ is a question for the readers to research on their own.

As for the stem of the word, re: ‘Bethle’, we need go into greater detail about the evolution of grammatical and etymological niceties, which give us the reasons why words frequently change their pronunciation and even their meaning.

A closer investigation concerning the origin of words leads us to what is known as Grimm’s Law, which describes the changes in sound between words from one language to another, or even for changes in one and the same language.

How indeed did the German Johann become Hans?

Among the changes of sounds between this and that word are those of consonants. Re: B becomes V (or vice versa), L becomes R (AmsteLdam ends up being pronounmced as AmsteRdam); C becomes K or CH (Kapel > Chapel), J becomes G (Jod > God), and many more such. There is also a linguistic phenomenon where syllables and/or letters change places, as in Constantinopol. In the syllable ‘pol’ (=city) the last consonant L is replaced by the vowel E, and the syllable is no longer pronounced ‘pol’, but ‘ple’. Given that P may be derived from F, we come to see that ‘pol’ or ‘opol’ is derived from ‘ofal’/ offal.

A similar juxtaposition of sound occurs in the word ‘bethle’, re: ‘betel’. And, surprise, surprise! betel bespeaks ‘betel leaf’.

Juxtapositions of sound (whether letter or syllable) may occur due to no other reason than a convenience of the tongue. At other times it may happen due to political reasons (as to perpetuate a lie); at yet other times it may be because (contrary to conventional academic wisdom) the thought process does not occur in a linear cause and effect fashion, but follows the route of pareidolia, which is a kind of mental quantum jump. We can note this in the above paragraph, where the word Jod, when pronounced God, no longer means God, but the Devil or some such.

In short, it is rather in Betelheim than Bethlehem where Jesus was born. Or perhaps he was not born there at all. In any case, why was Betelheim changed to Bethlehem?

A likely answer is that the betel leaf, a medicinal plant, was among the three gifts [gold (surely Moses would have frowned), frankincense, and myrrh] that the magi brought the newborn Jesus. Apparently those who were disseminating the story of Jesus believed the betel leaf not to be a healing plant, but like the leaf of marihuana (grass/weed + John), a substance likely to cause its user to resist pretentious authority or quickly see through the lies and fakery of those who exercised it.



No comments:

Post a Comment