Eso’s Chronicles 357
The following in Latvian.
Cerinju miljons / 10. Nogrimušās Jeruzalemes (1)
© Antons Benjamiņš
(turpinājums seko....)
The following in Latvian.
Cerinju miljons / 10. Nogrimušās Jeruzalemes (1)
© Antons Benjamiņš
Kad vācu biskaps Alberts no Brēmenes iezēģelēja Rīgā,
viņa vēlme bija pārvērst mazpilsētu Rīgu (iepriekš ‘Līva’ vai ‘Lība’) par
Ziemeļaustrumu Eiropas Jeruzalemi. Pēc krievu matemātiķa un vēsturnieka
Anatolija Fomenko domām, senāk Jeruzaleme bija vairāku seno pilsētu nosaukums,
galvenā no kurām bija tā, kuru tagad sauc Istanbula, bet pirms tam bija saukta
Bizantija vai Jeruzaleme. Šī Jeruzaleme atradās zemē, kuru Kazārijas lūdi (arī ļaudis=jūdi)
sauca par Izraēlu.
Kad bīskaps Alberts vienpusīgi, un steidzīgi,
pārkristīja Līvu par Rīgu, viņš to darīja, lai pieteiktu savu varu, jo bija
pārsteigs, ka Livonijā viņu sagaidīja kāda sena baltu cilts, kuras ievērojamākā
pilsēta arī atradās Daugavas malā, bet garu sprīdi iekšzemē, patālu no jūras,
kuras galvenā pilsēta saucās Jersika, t.i., baltu valodas idiomātiskā—Jeruzaleme.
Tieši šis vārds bija tas, ar kuru Alberts bija iecerējis pagodināt līvu Rīgu.
Līdzskanis R, kas atvietoja līdzskani L, varbūt tāpēc, ka gotu valodā R bija
ilglaicīgi iegājies, un viņi arī jau bija mainījuši Amsteldamas nosaukumu uz
Amsterdamu.
Līvas nākotnes nozīmi iespaidoja notikumi, kuriem cēlonis
bija Eiropas rietumos. Ne jau Alberts nonāca Livonijā pats aiz savas iedvesmas,
bet viņu sūtīja Rietumu Eiropas laicīgie varas vīri http://en.wikipedia.org/wiki/Albert_of_Riga
, kuri gatavojās krusta karam pret Jeruzalemi (tagad Istanbula), kura atradās
pie Melnās jūras. Sakritība ar Rīgas dibināšanu nebija nejauša; jo tā, ka gotu īpašums,
tā varētu pastāvēt kā alternatīva, ja kāds no gotu nedarbs dienvidos sastaptos ar
kādu neparedzētu un nepārvaramu šķērsli. Katrā ziņā Rīga, izbijusī Līva, bija
izdevīgs tirdzniecības centrs.
Kaut nav pierādīts, nevar noliegt, ka varētu būt,
ka Rietumeiropas varas vīri ir cēlušies no vikingu pēcnācējiem senās Bizantijas
apkaimē, kur viņi (Vikingi) nonāca pēc ilgu gadu maldīšanās pa Skandināviju,
kur bija pārdroši sadzinuši savus mareļu briežus ganībās. Tikai pēc pienāca laiks iet
uz mājām, viņi atjēdzās, ka nebija visai labi iegaumējuši atpakaļ ceļu vai to
bloķēja kāda iepriekš neiedomājama dabas katastrofa.
Pēc ganu pēcnācēji atrada ceļu atpakaļ uz savu
izcelsmes vietu, varēja redzēt, ka dzīve ziemeļos un nabadzība bija viņus ievērojami
mainījusi. Viena no nozīmīgākajām pārmaiņām bija tā, ka gani, kuri iepriekš
izmantoja maraļus, lai no dzīvniekiem iegūtu pienu un to blakus produktu
(sviestu, sieru, garu iepriecinošu dzērienu), nonākuši ziemeļos pie bada
sliekšņa, viņi bija sākuši maraļus kaut un ēst. Vēl dzīvnieku slaktiņam par izdevīgu
piedevu klāt nāca silts un skaists ādas kažoks.
Kad maraļu ganu pēcnācēji atgriezās Melnās jūras
apkaimē, viņi uzvedās kā sirotāji un vairs ne kā gani. Trūcība bija
pārveidojusi viņu dabu par psiho patoloģisku, kas ir iemesls tam, kāpēc viņi
nekautrējās pieprasīt savus kādreizējos brālēnus pieņemt viņu parašas bez
iebildumiem, un izmantot maralienes ne tikai par piena devējām, bet par kautiem,
dīrātiem, un kažokā pārtaisītiem priekšmetiem. Mareļu jaundzimušie bija īpaši
pieprasīti.
Kā mēs zinām, kažoki ir ātri pārvēršami
tirdzniecības produktā. Nokaut briedi, kur nu vēl briedelēnu, var īsā laikā. Nodīrāt brieža ādu arī neprasa daudz stundu.
Pārvērst kažoku mīkstā apmetnī vai jakā, tas gan prasa vairāk, bet ar gadu
pietiek. Mēs tā laika cenas nezinām, bet zinām, ka zelta gredzeni tika
izmantoti kā valūta.
Vikingi (tie kam upe ir ceļš, re: angļu val.,
darbības vārds—wading, upju staigātāji), kuri bija atgriezušies mājās, diemžēl jau
bija kļuvuši par svešiniekiem un vairs neiederējās ‘savējo’ lokā. Šī attālināšanās,
atļāva viņiem izturēties pret kādreiz savējiem, ka svešiem. Drīz vien goti, jodi
(varbūt domāti Dieva Odiņa dēli)—kā izbijušos ganus sauca vietējie—izgudroja kā
no vietējiem gūt uzturu, pašiem neatgriežoties pie strādnieku ļaužu parašām.
(turpinājums seko....)
No comments:
Post a Comment